Nadja 
Nadja (1928), the second book published by André Breton, is one of the iconic works of the French surrealist movement. It begins with the question "Who am I?"
It is based on Breton's actual interactions with a young woman, Nadja, over the course of ten days, and is presumed to be a semi-autobiographical description of his relationship with a mad patient of Pierre Janet. The book's non-linear structure is grounded in reality by references to other Paris surrealists such as Louis Aragon and 44 photographs. The last sentence of the book ("Beauty will be Convulsive or will not be at all") provided the title for Pierre Boulez's flute concerto ... explosante-fixe. ...
نادیا - آندره برتون (افق) ادبیات سبک سوررئالیسم؛ تاریخ نخستین خوانش: روز بیست و هفتم ماه فوریه سال 2012 میلادی
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: کتوه میرعباسی؛ تهران، افق، 1383؛ در 165 ص؛ شابک: 9643691497؛چاپ سوم 1387؛ چاپ پنجم 1392؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسه - سده 20 م
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: کاوه میرعباسی؛ تهران، افق، 1383؛ در 165 ص؛ شابک: 9643691497؛چاپ سوم 1387؛ چاپ پنجم 1392؛
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: عباس پژمان؛ تهران، هرمس، 1390؛ در 270 ص؛ شابک: 9789643637255؛ چاپ دوم 1393؛
اثر مرشد و مراد سوررئآلیستها: «آندره برتون» است، و نخستین بار در سال 1928 میلادی چاپ، و نسخه تصحیح شده از آن در سال 1963 میلادی منتشر شده است. رمان «نادیا» یکی از مشهورترین کارهای جنبش «سورئالیستی» فرانسه، و دومین رمان منتشر شده از: «آندره برتون» به شمار میآید. رمان با یک پرسش آغاز میشود: «من کی هستم؟». این رمان براساس تعاملاتی که «برتون»، با یک زن جوان، به نام: «نادیا» در طی ده روز داشته، شکل گرفته است، و از این لحاظ به نوعی یک شبه خودنگاری، از ارتباط «برتون»، با یکی از بیماران روانی «پییر ژانت» به شمار میآید. ساختار غیرخطی کتاب، در برخی از قسمتها، شامل اشاراتی، به بعضی از دیگر هنرمندان «سورئال» پاریس، همچنو: «لوئی آراگون» میشود، و از این لحاظ به سوی واقعیت میل میکند. آخرین خط کتاب، شامل عنوانی برای کنسرت فلوت «پییر بلوز» است. نقل چند سطر از کتاب: «دوستش ندارم؟ نزدیکترین چیز به اویم وقتی که من کنار او هستم
زیبایی یا مخل است و یا اصلا وجود ندارد
او نمیتواند وارد شود، او وارد نشد»؛ پایان نقل از «آندره برتون»؛
گزینش: ا. شربیانی
This book was extremely hard to jump into. The sentences are convoluted with all sorts of subordinate clauses and whackiness. For instance:"Over and above the various prejudices I acknowledge, the affinities I feel, the attractions I succumb to, the events which occur to me and to me alone--over and above a sum of movements I am conscious of making, of emotions I alone experience--I strive, in relation to other men, to discover the nature, if not the necessity, of my difference from them."
I really should have liked this much more than I actually did: it's French, written in the early 20th Century, and involved a lost and tragic waif selling cocaine and her body in order to get by in Paris in the 1920s. HOWEVER. Well I suppose I have just had enough of pretentious French writers and their new clothes. I admire certain innovations in the book: that it was firstly a pronouncement of the Surrealist ideals, and as such mae no claim to having structure or answers or justifications; it

Short review: Male wank fantasy about submissive woman couched in pretentious language.Slightly less short review: This book fell completely flat and achieved nothing near my expectations for it. Breton spends the whole time wildly swinging from convoluted musings with no clear conclusions, to obsessively talking about Nadja worshipping him, or alternatively being annoyed by her behaviour or feeling uncomfortable to realise he isn't actually the centre of her world: 'I was also increasingly
Nadja is often regarded as a Surrealist love story but the focus is truly on Paris and Nadja. The first part of the book is a blend of theory, Surrealist gossip, Bretons back story, dreams, and assorted excursions through Paris. For Breton, the dedicated Surrealist, accidents and coincidences are much like automatic writing; they are events that set aside the limits of traditional logic and perception and spontaneously create new, unexpected connections. Breton was completely captivated by Nadja
A lot of writers nowadays would describe their books as 'surreal' when they really mean full of pretentious randomness, but this is the real deal - complete with drawings reproductions and Max Ernst cameos. But beside the surrealism and the exciting format, it's really just Manic Pixie Dream Girl in early 20th century Paris.
Self-styled leader of the Surrealist movement, Andre Breton narrates here his experience in Paris in the 1920s, specifically his experiences surrounding the "siren", Nadja - a name chosen for herself as it is the begining of the word hope in Russian (nadejat'sja). Nadja is an enigma to Breton and she challenges his way of looking at life in general. The semi-autobiographical story is told in a typical Surrealist manner - vaguely dream-like, heavy on the symbolism, etc. The progression of Nadja's
André Breton
Paperback | Pages: 160 pages Rating: 3.58 | 7643 Users | 471 Reviews

Be Specific About Containing Books Nadja
Title | : | Nadja |
Author | : | André Breton |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Deluxe Edition |
Pages | : | Pages: 160 pages |
Published | : | January 11th 1994 by Grove Press (first published 1928) |
Categories | : | Fiction. Cultural. France. Classics. Literature |
Narration In Pursuance Of Books Nadja
683. Nadja, André BretonNadja (1928), the second book published by André Breton, is one of the iconic works of the French surrealist movement. It begins with the question "Who am I?"
It is based on Breton's actual interactions with a young woman, Nadja, over the course of ten days, and is presumed to be a semi-autobiographical description of his relationship with a mad patient of Pierre Janet. The book's non-linear structure is grounded in reality by references to other Paris surrealists such as Louis Aragon and 44 photographs. The last sentence of the book ("Beauty will be Convulsive or will not be at all") provided the title for Pierre Boulez's flute concerto ... explosante-fixe. ...
نادیا - آندره برتون (افق) ادبیات سبک سوررئالیسم؛ تاریخ نخستین خوانش: روز بیست و هفتم ماه فوریه سال 2012 میلادی
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: کتوه میرعباسی؛ تهران، افق، 1383؛ در 165 ص؛ شابک: 9643691497؛چاپ سوم 1387؛ چاپ پنجم 1392؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسه - سده 20 م
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: کاوه میرعباسی؛ تهران، افق، 1383؛ در 165 ص؛ شابک: 9643691497؛چاپ سوم 1387؛ چاپ پنجم 1392؛
عنوان: نادیا؛ نویسنده: آنده برتون؛ مترجم: عباس پژمان؛ تهران، هرمس، 1390؛ در 270 ص؛ شابک: 9789643637255؛ چاپ دوم 1393؛
اثر مرشد و مراد سوررئآلیستها: «آندره برتون» است، و نخستین بار در سال 1928 میلادی چاپ، و نسخه تصحیح شده از آن در سال 1963 میلادی منتشر شده است. رمان «نادیا» یکی از مشهورترین کارهای جنبش «سورئالیستی» فرانسه، و دومین رمان منتشر شده از: «آندره برتون» به شمار میآید. رمان با یک پرسش آغاز میشود: «من کی هستم؟». این رمان براساس تعاملاتی که «برتون»، با یک زن جوان، به نام: «نادیا» در طی ده روز داشته، شکل گرفته است، و از این لحاظ به نوعی یک شبه خودنگاری، از ارتباط «برتون»، با یکی از بیماران روانی «پییر ژانت» به شمار میآید. ساختار غیرخطی کتاب، در برخی از قسمتها، شامل اشاراتی، به بعضی از دیگر هنرمندان «سورئال» پاریس، همچنو: «لوئی آراگون» میشود، و از این لحاظ به سوی واقعیت میل میکند. آخرین خط کتاب، شامل عنوانی برای کنسرت فلوت «پییر بلوز» است. نقل چند سطر از کتاب: «دوستش ندارم؟ نزدیکترین چیز به اویم وقتی که من کنار او هستم
زیبایی یا مخل است و یا اصلا وجود ندارد
او نمیتواند وارد شود، او وارد نشد»؛ پایان نقل از «آندره برتون»؛
گزینش: ا. شربیانی
List Books In Favor Of Nadja
Original Title: | Nadja |
ISBN: | 0802150268 (ISBN13: 9780802150264) |
Edition Language: | English |
Setting: | Paris(France) |
Rating Containing Books Nadja
Ratings: 3.58 From 7643 Users | 471 ReviewsPiece Containing Books Nadja
I was recently told a story that was so stupid, so melancholy, and so moving... The misty mood of André Bretons masterpiece of surrealist literature, Nadja is that of a dreamlike vision that is so shattering, sad, mysterious, and beautiful that even the rambling asides of Bretons writing are unable to tarnish its strange, absorbing impact. A foggy narrative married with long stretches of philosophical musings on the part of Breton, a king of the Surrealist movement, the novel focuses largely onThis book was extremely hard to jump into. The sentences are convoluted with all sorts of subordinate clauses and whackiness. For instance:"Over and above the various prejudices I acknowledge, the affinities I feel, the attractions I succumb to, the events which occur to me and to me alone--over and above a sum of movements I am conscious of making, of emotions I alone experience--I strive, in relation to other men, to discover the nature, if not the necessity, of my difference from them."
I really should have liked this much more than I actually did: it's French, written in the early 20th Century, and involved a lost and tragic waif selling cocaine and her body in order to get by in Paris in the 1920s. HOWEVER. Well I suppose I have just had enough of pretentious French writers and their new clothes. I admire certain innovations in the book: that it was firstly a pronouncement of the Surrealist ideals, and as such mae no claim to having structure or answers or justifications; it

Short review: Male wank fantasy about submissive woman couched in pretentious language.Slightly less short review: This book fell completely flat and achieved nothing near my expectations for it. Breton spends the whole time wildly swinging from convoluted musings with no clear conclusions, to obsessively talking about Nadja worshipping him, or alternatively being annoyed by her behaviour or feeling uncomfortable to realise he isn't actually the centre of her world: 'I was also increasingly
Nadja is often regarded as a Surrealist love story but the focus is truly on Paris and Nadja. The first part of the book is a blend of theory, Surrealist gossip, Bretons back story, dreams, and assorted excursions through Paris. For Breton, the dedicated Surrealist, accidents and coincidences are much like automatic writing; they are events that set aside the limits of traditional logic and perception and spontaneously create new, unexpected connections. Breton was completely captivated by Nadja
A lot of writers nowadays would describe their books as 'surreal' when they really mean full of pretentious randomness, but this is the real deal - complete with drawings reproductions and Max Ernst cameos. But beside the surrealism and the exciting format, it's really just Manic Pixie Dream Girl in early 20th century Paris.
Self-styled leader of the Surrealist movement, Andre Breton narrates here his experience in Paris in the 1920s, specifically his experiences surrounding the "siren", Nadja - a name chosen for herself as it is the begining of the word hope in Russian (nadejat'sja). Nadja is an enigma to Breton and she challenges his way of looking at life in general. The semi-autobiographical story is told in a typical Surrealist manner - vaguely dream-like, heavy on the symbolism, etc. The progression of Nadja's
0 comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.